伴读

您所在的位置:网站首页 moon mouse绘本翻译 伴读

伴读

2024-07-13 14:00| 来源: 网络整理| 查看: 265

还有我们的题目:Lady in the moon,

那个月亮上的女人,会是谁呢?

Who do you think the "lady in the moon" could be?

What will happen in the story?

Let's open the book and turn to page 1.

The children were excited.

孩子们很激动。

It was Moon Festival time.

你知道什么是 Moon Festival 吗?

Moon 月亮,Festival 节日

诶,月亮的节日?

或者,这个节日里,我们回去赏月?

哈哈,对了!今天是中秋节。

Look, this was Grandma Wang.

Where did Grandma Wang live?

She lived in the village.

But, today was a big day.

So,

Grandma Wang had come to stay.

王奶奶也过来住。

Everyone came out to meet her.

next page

Grandma had a basket.

basket 篮子

奶奶带着一个篮子。

What was in the basket?

In the basket was a duck, a pumpkin, eggs and fruit.

篮子里有一只鸭子,一个南瓜,还有鸡蛋和水果。

"What do you think is in this box?" Grandma asked.

奶奶问:你觉得这个盒子里装的是什么?

It was the special food for the Moon Festival.

Do you know what was it?

Lee knew. "Moon cakes," he said.

Lee 知道。是什么?当然是中秋节的传统美食,是月饼。

next page

Biff, Chip and Kipper had never seen moon cakes.

Biff, Chip 和 Kipper 从来没有见过月饼。

"Try a bit," said Grandma.

奶奶说:尝一口。

Do you like moon cakes?

Yes, I do.

I like red bean paste Mooncake.

It's sweet.

It's yammy.

Did Kipper like it?

No, he didn't.

Kipper did not like it.

Kipper 不喜欢它。

He put it in his pocket.

他把月饼放在口袋里。

Oh no, Kipper!

next page

"What is the Moon Festival?" asked Biff.

"It's when the moon is biggest and brightest," said Jiabin.

Biff 问:什么是中秋节?

Jiabin 说:就是月亮最大最亮的那天。

"The full moon brings happiness," said Grandma.

"It's when families get together."

奶奶说:满月带来了幸福,中秋节是家庭团聚的日子。

next page

Jiabin and Lee put on a shadow play.

shadow play 皮影戏

Jiabin 和 Lee 上演了一出皮影戏。

"It's the legend of the Moon Festival," said Jiabin.

Jiabin 说:这是中秋节的传说...

Do you know the story?

Then, let's read it together.

你听说过中秋节的故事吗?

快来听听 Jiabin 的故事吧。

once upon a time...

很久很久以前...

"Hou Yi won a special liquid.

It was the elixir of life."

后裔赢得了一瓶特别的液体。

那是一瓶长生不老药。

The elixir would let him live forever.

长生不老药能让他长生不老。

"Nobody must find it," Hou Yi told his wife, Chang'e.

"Hide the bottle."

后裔对他的妻子嫦娥说:

没人能找到它,把瓶子藏起来。

What does "elixir" mean?

It means a special liquid.

What will the elixir do?

It will let people live forever.

Did they drink the special liquid?

next page

Wicked Pang Meng made Chang'e get the bottle.

"Give it to me," Pang Meng said.

邪恶的逄蒙(后羿的徒弟)让嫦娥把瓶子给他。

逄蒙说:把他给我。

Instead, Chang'e drank it all.

相反,嫦娥把它喝完了。

Chang'e floated up to the moon to live forever.

嫦娥飞向了天空,最后落到的月亮上,永远的生活着。

Forever after, Hou Yi looked sadly up at the full moon.

从此,后裔悲伤的抬头看着满月。

next page

"What a sad story!" said Kipper.

Kipper 说:多么悲伤的故事!

"But it's a happy one, too." said Grandma.

奶奶说:但这也是个快乐的故事。

"We look at the moon and think of the people we love."

为什么奶奶说,这也是一件快乐的事情?

因为现在,每当我们看着月亮,就会思念所爱之人。

这,是一件快乐的事情。

next page

The next day Biff, Chip and Jiabin made lanterns with Grandpa Chen.

第二天,Biff, Chip 和 Jiabin 和陈爷爷一起做了灯笼。

Jiabin's mum hung the lanterns up.

Jiabin 的妈妈把它们挂了起来。

"They look beautiful," said Lin.

Lin 说:它们看上去真漂亮。

Can you think of another word for "beautiful"?

你还可以找到别的词语来代替 beautiful 吗?

比如说:pretty, wonderful, lovely 等等

next page

It was time to go out and look at the moon.

There were lots of people in the park.

到外出看月亮的时候了。

当一行人来到公园,那里已经有很多人了。

中秋节最重要的,当然是赏月咯!

当然还有灯会啦。

"Look at the lanterns in the park," said Biff.

"They look beautiful too."

Biff 说:看公园的灯笼,它们也很漂亮。

next page

"Look at the moon in my telescope," said Grandpa.

爷爷说:用我的望远镜来看看月亮吧。

Chip looked first and he was amazed.

Chip 先过来看,他大吃一惊。

What did he see in the telescope?

Kipper looked next and gasped.

接下去 Kipper 看,他也很吃惊。

But why?

Why were they amazed and gasped?

"I can see Chang'e on the moon," he said.

他说:我看到月亮里面有嫦娥。

Why did Kipper see Chang'e in the telescope?

next page

"It's a trick," said Grandpa.

爷爷说:这是个小把戏。

"The end of my telescope has a picture of Chang'e on it."

在望远镜的末尾,我放了一张嫦娥的照片。

Do you think the children liked Grandpa's trick?

Yes, I do.

How do you know?

"What a clever trick!" said Biff.

"Now I will remember the legend every time I see the full moon."

Biff 说:多么聪明的小把戏!

现在,只要每次看到满月,我就会记得那个传说。

next page.

It was time to eat.

吃饭的时候到了。

"What a lot of food, " said Biff.

"It all looks wonderful."

Biff 说:好多吃的。看上去都很棒。

"I can't wait," said Kipper. "I'm hungry.

I didn't eat my moon cake."

Kipper 说:我等不及了,我好饿。

我没有吃月饼。

What can you see in the picture?

I can see chicken legs, chopsticks, glasses, vase, cupboard and so on...

What can you see?

在这页图片里,你还能找到什么呢?

ok,next page.

What was on Dad's lap?

It was a laptop.

laptop 笔记本电脑

The children talked with Mum, Dad and Gran on line.

孩子们呢,在线和妈妈、爸爸,还有奶奶通话。

"We miss you, Mum, Dad and Gran," said Biff.

Biff 说:我想你,妈妈、爸爸,还有奶奶。

"We wish you were here.

我们希望你们在这里。

What did the kids think about the Moon Festival?

The Moon Festival is wonderful."

中秋节很棒。

Ok,That's all for today.

好了,这就是今天故事的全部内容。

附:原文录音

最后,让我们跟着原文录音,完整的听一遍

让我们一起陪孩子,不断的阅读下去...

附:原文翻译

Lady in the Moon

嫦娥奔月(月亮里的女人)

翻译及练习

wxid:娜塔莉小姐和马特先生

结尾:

id:nataliehuanglivecn

wxid:娜塔莉小姐和马特先生

获取《牛津树》绘本pdf版+音频mp3版

The rich get richer, the poor get poorer.

Strong readers will continue to do well.

富的更富,穷的更穷。

在阅读上强的人,会持续好下去!

让我们一起陪孩子,不断的阅读下去...

- The End -返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3